![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
#1 |
MOD/Chat ![]() Ingreso: abril-2009
Ubicación: Palacio de Kublai Khan
Mensajes: 405
Sexo: ![]()
Agradecido: +1.105
|
![]()
Disfrutemos a continuación de algunas nuevas acepciones contextuales que se agregaron al DRAE.... gracias a LES LUTHIERS....
POLINESIA: mujer policía que no entiende razones. CAMARON: aparato enorme que saca fotos. DECIMAL: pronunciarlo equivocadamente. BECERRO: observar una loma o colina. BERMUDAS: observa a las que no hablan. TELEPATÍA: aparato de TV para la hermana de mi mamá. ANOMALO: hemorroides. BENCENO: lo que los bebés miran con los ojos cuando toman leche. CHINCHILLA: auchenchia de un lugar para chentarche. DIADEMAS: veintinueve de febrero. DILEMAS: hablale más. DIÓGENES: la embarazo. ELECCION: lo que expelimenta un oliental al vel una película polno. ENDOSCOPIO: me preparo para todos los exámenes excepto p/dos. MANIFIESTA : juerga de cacahuates. MEOLLO: me escucho. ONDEANDO: sinónimo de onde toi. TALENTO: no está para nada rápido. NITRATO: frustración superada. PLATON: plato grande. REPARTO: mellizos. REPUBLICA: mujerzuela sumamente conocida. SILLON: respuesta afirmativa de Yoko Ono a Lennon. SORPRENDIDA: monja corrupta. ZARAGOZA: bien por Sara!!!! "La Rutina no es mi quehacer, el Arte es mi Evolución" |
![]() |
Los siguientes 2 usuarios agradecen a jamespoetrodriguez por este mensaje: | ||
Eliararo (17-feb-2013), mikeangel21 (02-may-2013) |
![]() |
#2 |
Observador ![]() Ingreso: abril-2009
Ubicación: Vivo en DescargaXpress.co.cc
Mensajes: 13
Agradecido: +20
|
![]()
les luthiers rulezzzzzzzzzzzzzzzzz.... son lo maximo...
xD.. y ta bueno el diccionario.. yeahhhh |
![]() |
![]() |
#3 |
Ayudante Frecuente ![]() Ingreso: abril-2009
Mensajes: 333
Sexo: ![]()
Agradecido: +254
|
![]()
Valla dicionario jajaja,
sigue con tus aportes james^^ |
![]() |
![]() |
#4 |
Observador ![]() Ingreso: mayo-2009
Mensajes: 12
Sexo: ![]()
Agradecido: +17
|
![]()
Que es fácil, ¿el inglés?
¿Quién dijo que el inglés es fácil?.... a ver, lean esto, la prueba consta de tres módulos... 1) Módulo básico En español: Tres brujas miran tres relojes "Swatch". ¿Que bruja mira qué reloj? En inglés: Three witches watch three "Swatch" watches. Which witch watch which "Swatch" watch? 2 ) Módulo avanzado En español: Tres brujas "travestis" miran los botones de tres relojes "Swatch". ¿Qué bruja travesti mira los botones de qué reloj "Swatch?" En inglés: Three switched witches watch three "Swatch" watch switches. Which switched witch watch which "Swatch" watch switch? 3) ...y este ya es para masters! En español: Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tres relojes "Swatch" suizos.¿Qué bruja sueca transexual mira a qué botón de qué reloj "Swatch" suizo? En inglés: Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch? Última edición por alejandra771; 12-may-2009 a las 13:30 |
![]() |
Los siguientes 3 usuarios agradecen a Gollete por este mensaje: | ||
![]() |
#5 |
Erudito ![]() Ingreso: abril-2009
Ubicación: Guatemala
Mensajes: 3.428
Sexo: ![]() País: Signo: ![]()
Agradecido: +8.243
|
![]()
...?
sin comentarios... ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Ayudante Frecuente ![]() Ingreso: abril-2009
Ubicación: Villahermosa, Tabasco
Mensajes: 111
Sexo: ![]() País: Signo: ![]()
Agradecido: +207
|
![]()
El Significado de las Palabras
- Papá, papá. En la escuela me pidieron que explique mañana la diferencia entre potencialmente y realmente. - Bueno... pregúntale a tu mamá si se acostaría con otro hombre por un millón de dólares. El niño obedece: - Mamá... ¿Tú te acostarías con otro hombre por un millón de dólares? - ¡Por supuesto que sí! Y regresa con el padre: - Papá, papá... ¡dijo que sí! - Bueno... ahora pregúntale a tu hermana. El niño obedece nuevamente: - María... ¿tú te acostarías con un hombre por un millón de dólares? - ¡Claro que sí! Y va de nuevo junto a su padre: - Papá, papá... ¡también dijo que si! - ¿Ves? Potencialmente, tenemos dos millones de dólares, pero realmente sólo tenemos un par de putas. ¡Saludos a todos! |
![]() |
Los siguientes 4 usuarios agradecen a MACL2009 por este mensaje: | ||
![]() |
#7 |
Aprendiendo ![]() Ingreso: mayo-2009
Ubicación: Guatemala
Mensajes: 76
Sexo: ![]() País: Signo: ![]()
Agradecido: +235
|
![]()
Jajaja ese chist esta excelente. jajaja
|
![]() |
![]() |
Los siguientes 3 usuarios agradecen a Kdjo25 por este mensaje: | ||
![]() |
#10 |
Erudito ![]() Ingreso: junio-2009
Mensajes: 5.027
Sexo: ![]() País:
Agradecido: +8.685
|
![]()
Definiciones para las palabras tecnológicas que no entendemos:
Megabyte: Mordidota en Inglés. Disco Duro: Cualquier disco de Heavy Metal. Zip: Lo contrario de nop. Ratón: Medida de tiempo breve "Te veo al ratón" Chip: Compañero de Dale. Quemador de CD's: Persona que gusta de poner el mismo CD una y otra vez. Inyección de Tinta: Lo que hacen los pulpos. No break: Prohibición de un tipo de baile ochentero. Fuera de Registro: Persona que no tiene acta de nacimiento o credencial de elector. Selección de Color: Equipo de partidos políticos. Tabloide: Pedazooide de Maderoide. Tamaño Oficio: Otra forma de decir "¡Que Chambota!" Foto Digital: Poner el dedo en el lente de la cámara. Mouse: Apellido de Mickey. Macromedia: Prenda para gorditas. Ilustrator: Primo de Terminator a quien le gusta dibujar. ![]() ![]() Última edición por jchierro; 30-jun-2009 a las 13:48 |
![]() |
Los siguientes 8 usuarios agradecen a jchierro por este mensaje: | ||
asgorreidaa (20-feb-2013), baduser ![]() ![]() |
![]() |
Etiquetas |
diccionario |
(0 miembros y 1 visitantes) | |
|
|
![]() |
||||
Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Traductores ON-LINE | baduser | Software | 8 | 12-abr-2013 03:18 |
Feliz Navidad en varios idiomas | gloria | Off-Topic | 11 | 08-dic-2011 18:49 |
Sorprendente navegador con once idiomas para elegir. | xhyruja | Software | 9 | 22-may-2010 23:45 |