![]() |
Diccionario breve de Les Luthiers
Disfrutemos a continuación de algunas nuevas acepciones contextuales que se agregaron al DRAE.... gracias a LES LUTHIERS....
POLINESIA: mujer policía que no entiende razones. CAMARON: aparato enorme que saca fotos. DECIMAL: pronunciarlo equivocadamente. BECERRO: observar una loma o colina. BERMUDAS: observa a las que no hablan. TELEPATÍA: aparato de TV para la hermana de mi mamá. ANOMALO: hemorroides. BENCENO: lo que los bebés miran con los ojos cuando toman leche. CHINCHILLA: auchenchia de un lugar para chentarche. DIADEMAS: veintinueve de febrero. DILEMAS: hablale más. DIÓGENES: la embarazo. ELECCION: lo que expelimenta un oliental al vel una película polno. ENDOSCOPIO: me preparo para todos los exámenes excepto p/dos. MANIFIESTA : juerga de cacahuates. MEOLLO: me escucho. ONDEANDO: sinónimo de onde toi. TALENTO: no está para nada rápido. NITRATO: frustración superada. PLATON: plato grande. REPARTO: mellizos. REPUBLICA: mujerzuela sumamente conocida. SILLON: respuesta afirmativa de Yoko Ono a Lennon. SORPRENDIDA: monja corrupta. ZARAGOZA: bien por Sara!!!! |
les luthiers rulezzzzzzzzzzzzzzzzz.... son lo maximo...
xD.. y ta bueno el diccionario.. yeahhhh |
Valla dicionario jajaja,
sigue con tus aportes james^^ |
Idiomas
Que es fácil, ¿el inglés?
¿Quién dijo que el inglés es fácil?.... a ver, lean esto, la prueba consta de tres módulos... 1) Módulo básico En español: Tres brujas miran tres relojes "Swatch". ¿Que bruja mira qué reloj? En inglés: Three witches watch three "Swatch" watches. Which witch watch which "Swatch" watch? 2 ) Módulo avanzado En español: Tres brujas "travestis" miran los botones de tres relojes "Swatch". ¿Qué bruja travesti mira los botones de qué reloj "Swatch?" En inglés: Three switched witches watch three "Swatch" watch switches. Which switched witch watch which "Swatch" watch switch? 3) ...y este ya es para masters! En español: Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tres relojes "Swatch" suizos.¿Qué bruja sueca transexual mira a qué botón de qué reloj "Swatch" suizo? En inglés: Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch? |
...respuesta
...?
sin comentarios...:risa: |
De lenguaje
El Significado de las Palabras
- Papá, papá. En la escuela me pidieron que explique mañana la diferencia entre potencialmente y realmente. - Bueno... pregúntale a tu mamá si se acostaría con otro hombre por un millón de dólares. El niño obedece: - Mamá... ¿Tú te acostarías con otro hombre por un millón de dólares? - ¡Por supuesto que sí! Y regresa con el padre: - Papá, papá... ¡dijo que sí! - Bueno... ahora pregúntale a tu hermana. El niño obedece nuevamente: - María... ¿tú te acostarías con un hombre por un millón de dólares? - ¡Claro que sí! Y va de nuevo junto a su padre: - Papá, papá... ¡también dijo que si! - ¿Ves? Potencialmente, tenemos dos millones de dólares, pero realmente sólo tenemos un par de putas. ¡Saludos a todos! |
Definiciones
Definiciones para las palabras tecnológicas que no entendemos:
Megabyte: Mordidota en Inglés. Disco Duro: Cualquier disco de Heavy Metal. Zip: Lo contrario de nop. Ratón: Medida de tiempo breve "Te veo al ratón" Chip: Compañero de Dale. Quemador de CD's: Persona que gusta de poner el mismo CD una y otra vez. Inyección de Tinta: Lo que hacen los pulpos. No break: Prohibición de un tipo de baile ochentero. Fuera de Registro: Persona que no tiene acta de nacimiento o credencial de elector. Selección de Color: Equipo de partidos políticos. Tabloide: Pedazooide de Maderoide. Tamaño Oficio: Otra forma de decir "¡Que Chambota!" Foto Digital: Poner el dedo en el lente de la cámara. Mouse: Apellido de Mickey. Macromedia: Prenda para gorditas. Ilustrator: Primo de Terminator a quien le gusta dibujar. http://i41.tinypic.com/2qvrz9k.jpg http://i39.tinypic.com/2n9j151.jpg |
esta excelente!!!!
gracias |
Diccionario alternativo (Excelente)
Esto esta bueno, se los comparto...
BECERRO: Que ve u observa una loma o colina. BERMUDAS: Observar a las que no hablan. TELEPATÍA: aparato de TV para la hermana de mi mamá. TELÓN: Tela de 50 metros... o más. ANÓMALO: Hemorroides. BERRO: Bastor Alebán. BARBARISMO: Colección exagerada de muñecas barbie. POLINESIA: Mujer Policía que no se entera de nada. CHINCHILLA: Auchenchia de un lugar para chentarche. LLAVE: Persona que se volvio no vidente DIADEMAS: Veintinueve de febrero. DILEMAS: Háblale más. MANIFIESTA: Juerga de cacahuetes. MEOLLO: Me escucho. TOTOPO: Mamamífero ciciego dede pepelo nenegro que cocome frifrijoles. ATIBORRARTE: Desaparecerte. CACAREO: Excremento del preso. CACHIVACHE: Pequeño hoyo en el pavimento que está a punto de convertirse en vache. ELECCIÓN: Lo que expelimenta un oliental al vel una película polno. ENDOSCOPIO: Me preparo para todos los exámenes excepto para dos. NITRATO: Ni lo intento. NUEVAMENTE: Cerebro sin usar. TALENTO: No ta rápido. ESGUINCE: Uno más gatorce. ESMALTE: Ni lune ni miélcole. SORPRENDIDA: Monja en llamas jajajaja:yonofui::yonofui::yonofui: |
BERRO: Bastor Alebán. no entiendo esta
ANÓMALO: Hemorroides. ni esto y algunos atras es que ese diccionario esta raro he!! jeje son bromas amigos |
La franja horaria es GMT -4. Ahora son las 10:10. |
Desarrollado por: vBulletin® Versión 3.8.1
Derechos de Autor ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Ad Management by RedTyger