|
15-dic-2012 | #1 |
Ingreso: octubre-2010
Mensajes: 8
Sexo: País: Signo:
Agradecido: +14
|
alguien que traduzca estas palabras?
It's quite unrefined, but I can't think of anything more simple and closer to the truth.
me fui poquito a poquito con el word reference y logre construir asi no se si esta bien "Es muy inculto, Pero yo no puedo pensar en nada más simple y cercano que la verdad" Última edición por JONATHANCR; 15-dic-2012 a las 18:46 |
Los siguientes 2 usuarios agradecen a JONATHANCR por este mensaje: | ||
Froyandres (15-dic-2012), Tururojo (15-dic-2012) |
15-dic-2012 | #2 |
Erudito Ingreso: enero-2012
Ubicación: Barcelona (España)
Mensajes: 5.106
Sexo: País: Signo:
Agradecido: +10.221
|
Es muy poco refinado, pero no puedo pensar en nada más simple y más cerca de la verdad
Mi Sabiduria, abarca lo que una gota de Agua, en el Oceano del Conocimiento |
Los siguientes 3 usuarios agradecen a Tururojo por este mensaje: | ||
15-dic-2012 | #3 |
Ayudante Frecuente Ingreso: diciembre-2012
Ubicación: Puente Alto
Mensajes: 154
Sexo: País: Signo:
Agradecido: +149
|
Es muy poco refinado, pero no puedo pensar en nada mas simple y cercano a la verdad
No es textual pero creo que es lo que intenta expresar, se necesita el contexto. |
Los siguientes 2 usuarios agradecen a Nano378 por este mensaje: | ||
Froyandres (15-dic-2012), tamarindoloco (16-dic-2012) |
15-dic-2012 | #4 |
Aprendiendo Ingreso: junio-2012
Mensajes: 62
Sexo: País: Signo:
Agradecido: +94
|
Parece simple, pero no se me ocurre nada mejor
|
Usuarios que han agradecido este mensaje de RJD | ||
Froyandres (15-dic-2012) |
15-dic-2012 | #6 |
Banned Ingreso: julio-2009
Ubicación: Mexico City, Capital del Mundo
Mensajes: 33.485
Sexo: País: Signo:
Agradecido: +70.458
|
usa el traductor de google, practicamente traduce literal
http://translate.google.com.mx/?hl=es-419&tab=wT |
16-dic-2012 | #7 |
Ayudante Frecuente Ingreso: diciembre-2010
Mensajes: 442
Sexo: País: Signo:
Agradecido: +1.093
|
el traductor google es horrible pero extrañamente lo mejor que se tiene a mano por depende del contexto como dijeron mas arriba.
|
11-ene-2013 | #8 |
Ingreso: octubre-2010
Mensajes: 8
Sexo: País: Signo:
Agradecido: +14
|
jo ahora es que me vuelvo a comentar, es de un subtitulo en japones a ingles, al parecer esta mal traducido porque es un contestación de un monje hacia shishio y se oye muy mal la respuesta .
|
(0 miembros y 1 visitantes) | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
.: Clasificacion de Malware - Amenazas Para Nuestra PC - Informacion :. | VJEVans | Seguridad | 16 | 29-jul-2012 21:52 |
Alguien sabe onde comprar estas All-Star? | MayloK | Peticiones | 18 | 19-sep-2011 18:50 |
Tu vida sexual según la primera letra de tu nombre... | Mica | Sexualidad | 11 | 23-may-2011 13:33 |
¿Con qué rapidez puedes leer estas palabras? | Mica | Humor | 6 | 21-mar-2011 05:42 |